※大変申し訳ございません。420時間の講座については現在コース開講を見合わせております。


日本語教育実践コース (20時間短期集中コース)

1 外国人に日本語を教えるということ
2 日本語とタイ語の違い・かなの教え方
3 みんなの日本語1・2課
4 みんなの日本語3・4課
5 みんなの日本語5・6課
6 みんなの日本語7・8課
7 みんなの日本語9・10課
8 みんなの日本語11・12課
9 みんなの日本語13課
10 総復習、演習

・ タイ人にタイ語で日本語を教える実践方法を学べます。
・ 大学や語学学校で使われている教科書を使用します。
・ 日本語の初学者にわかりやすく教える方法が身につきます。
・ 1回の授業は1時間半(内10分は休憩です)です。
・ 修了された方は、優先的に当校で日本語教師として採用されます。
・ 受講料は、一括で15000バーツです。
 別途テキスト代 350バーツ必要。
 既にお持ちの方は 不要。
・ お一人様からスタートします。
・ 講師は、当校で長年日本語を教えている日本語教師です。
・ スケジュールは 目安です。

★ 当校の先輩 
日本語教師の声

o 先生:
外国人に日本語を教えるのは、時には頭を抱えてしまう こともあります。でも、疑問を解決してあげて、生徒の楽しそうな笑顔を見ると、日本語教師は最高の仕事だと 感じます。人生相談にのることもあり、生徒から、先生は中学の担任の先生みたいだと言われたこともあります。

T  先生:
日本に留学予定の生徒をたくさん教えましたが、その生徒が日本での充実した生活の様子をFacebookなどで伝えてくれます。そして、生徒がタイに一時帰国したときには、一緒に食事したり     します。「先生は いつまでも私の先生です」と言われたときは  涙がこぼれ落ちそうでした。

W 先生:
第二の人生をバンコクで送りたい、何か役に立ちたいという 漠然とした気持ちで始めましたが、今では体が動く いや話せる限りは、死ぬまで日本語教師を続けたいと思っています。

お見積もり、お問合せ

語翻訳、語通訳のお問合せ、 見積依頼はこちらからお願い致します。
尚、hotmail ezwebは未着が大変多いため別のメールアドレスをご利用願います。
お急ぎの方は直接各校担当までお電話にてご連絡ください。

問合せ内容※必須項目
学校について  通訳について 翻訳について その他
お名前:
※必須項目です
フリガナ
Eメール:
※必須 hotmail ezweb不可
Eメール(入力確認)
※必須項目
ご住所:
電話:
※メール未着が多いのでお手数ですが入力下さい。
性別:
男性 女性
お問合せ内容

お手数ですがアンケートにご協力ください

当教室をどのようにして知りましたか
googleで検索 yahooで検索 MSNで検索 その他検索 ケイコとマナブ 
当校を紹介されたサイトを見て人から紹介 タウンページ その他
検索の場合キーワードは何ですか?また「紹介サイト」「その他」の場合もお願いします。
※例「語 バンコク・シーロム、プロンポン、トンロー チョンブリ・シラチャ、パタヤ」など
送信してください